Guia De Instalação Para Simplificar A Instalação Do Seu Demister Pad

A almofada demister é um dispositivo usado para remover névoa arrastada de um fluxo gasoso ou de vapor e é projetada para fornecer excelente desempenho de separação gás-líquido no processo de destilação, absorção de gás e condensação de decapagem, compressão de gás, desumidificação e secagem, bem como a remoção de spray e dessalinização. Uma instalação correta e adequada é o caminho para realizar esse desempenho. Neste artigo, gostaríamos de apresentar algumas sugestões úteis para ajudá-lo a simplificar suas etapas de instalação e obter melhores resultados de instalação.

Preparativos

Geralmente, a almofada desembaçadora é fabricada ligeiramente superdimensionada para acomodar qualquer deformação do vaso e para garantir um ajuste apertado entre a almofada desembaçadora e a parede do vaso para evitar qualquer vazamento de gás da superfície de contato. Quaisquer lacunas entre a parede do vaso e a almofada desembaçadora reduzirão sua eficiência e desempenho de separação. Um ajuste apertado garante o melhor desempenho de separação gás-líquido.

Step 1

Passo 1 Nova inspeção do desembaçador

  1. Verifique o envio Após o recebimento de um desembaçador, verifique se você recebeu o desembaçador correto. Inspecione e meça suas dimensões para garantir que o tamanho do desembaçador consiste no tamanho do desenho. Verifique se há algum dano potencial no desembaçador. Verifique se há documentos que vêm junto com o produto.
  2. Armazenamento do desembaçador Armazene o novo desembaçador em um ambiente seco e limpo. Poeira, areia e outros contaminantes podem sujar o desembaçador. Um armazém é recomendado para o armazenamento a longo prazo.
  3. Pronto para instalar Coloque todas as seções do desembaçador em uma área limpa perto do recipiente. Coloque todas as peças do desembaçador na direção correta da direção do fluxo. E então faça um plano de instalação.

Tenha em mente que a almofada de malha será fabricada um pouco maior que o diâmetro da embarcação a ser instalada.

Step 1

Passo 2 Removendo o desembaçador existente

Antes de remover o desembaçador existente, é altamente recomendável estudar como o existente foi instalado. Verifique a almofada desembaçadora existente se houver sinais de corrosão excessiva ou incrustação e se houver seções desalojadas.

Se o bloco existente foi construído em seções, puxe a seção central primeiro. Como uma almofada desembaçadora devidamente instalada se encaixa firmemente na parede do vaso, é necessária uma força de tração maior para remover a seção central. Uma vez que a seção central é removida, as outras seções serão removidas muito mais facilmente. Remova uma seção por vez. E então remova outras seções uma a uma para evitar que seções soltas caiam.

Após remover todas as seções, verifique cuidadosamente todas as estruturas de suporte se houver rachaduras, sinais de corrosão excessivos e hardware de suporte danificado. Repare todos os defeitos que possam prejudicar a instalação e o funcionamento adequados do novo desembaçador. Certifique-se de que os suportes existentes são adequados para o seu novo, preste atenção ao hardware que você estará empregando. Você pode orientar ou girar o novo bloco na posição exata do bloco desembaçador para ser removido para fins de referência posteriormente.

Mantenha pressionada as opções

  • Fios gravata

    Os fios do laço são a maneira a mais comum e a mais simples de unir a almofada do desembaçador a seus suportes. Os fios do laço são tipicamente 0,051 "no diâmetro e são feitos do mesmo material que a malha. Isso pode ser conseguido fazendo um laço entre a grade de suporte inferior e o orifício do anel anular e torcendo as extremidades para amarrá-lo no lugar. (Não passe o fio através da malha, apenas o suporte e a grade.) Amarre os quatro cantos das grades em cada seção. O espaçamento do furo anular é tipicamente 4 "a 5" distante com 1/4 "furos do diâmetro.

    The picture shows the tie wires for demister pad installation.

    Demister pad - tie instalação fio

    The picture shows the detailed drawing about tie wires for demister pad installation.

    Demister pad - tie fio instalação detalhes

    Para materiais de malha plástica, use vários laços de fios.

  • J-parafusos

    J-parafusos podem ser usados em vez de fios de amarração e são mais fortes. A porção de gancho do "J" se conecta ao redor da grade inferior do desembaçador, se estende através de uma braçadeira ou furos no anel anular e é fixada por uma porca e porca de bloqueio. Mais uma vez, 4 parafusos devem ser usados por seção. Outra variante é um "parafuso prisioneiro soldado".

    The picture shows the J-bolts for demister pad installation.

    Almofada desembaçadora-instalação J-bolt

    The picture shows the detailed drawing about J-bolts for demister pads.

    Almofada do desembaçador-detalhes da instalação do parafuso J

    Por favor, note: verifique se suas conexões J-bolt são seguras e podem suportar calor e vibração. Porcas duplas ou porcas são altamente recomendadas.

  • Chaves trava

    Teclas de trava podem ser usadas para proteger um desembaçador ao ter que trabalhar a partir da parada, e o acesso à parte inferior não é possível. Basta virar a bandeira para a parede do vaso e apertar as porcas duplas.

    The picture shows the latch keys for demister pad installation.

    Demister pad-trava chave instalação

  • Anéis duplos do apoio

    Os anéis duplos do apoio têm seções removíveis do anel no lado do manway. Quando a última seção do desembaçador estiver instalada, aparafuse as seções do anel no lugar. Os anéis duplos do apoio são mais comuns para as instalações topside mas são usados igualmente nas instalações inferiores. Os anéis duplos do apoio ajudam igualmente a impedir o desvio da parede.

    The picture shows the dual support rings for demister pad installation.

    Almofada do demister-instalação dupla do anel do apoio

    The picture shows the detailed drawing about dual support rings for demister pad installation.

    Demister pad-suporte duplo anel instalação detalhes

    The picture shows the removable section of support rings for demister pad installation.

    Demister pad-suporte duplo anel removível seção instalação

  • Anéis offset

    Anéis offset são mantidos longe da parede do vaso por um impasse. Prenda o desembaçador usando fio de amarração ou J-parafusos e grampos.

    The picture shows the tie wire with offset rings for demister pad installation.

    Demister pad - tie fio com instalação anel offset

    The picture shows the detailed drawing about tie wire with offsets for demister pad installation.

    Demister pad - tie fio com offset ring instalação detalhes

  • Mantenha as barras pressionadas

    Segure a barraParafusos na posição acima da almofada do desembaçador depois que é instalada e é um meio eficaz manter as partes da almofada do desembaçador intactas.

    The picture shows the hold down bar for demister pad installation.

    Demister pad-mantenha pressionada a instalação do bar

  • Cesta gaiolas

    Cesto gaiolasPara uma peça desembaçador pad são mantidos no lugar pela flange superior da embarcação. Você simplesmente desliza a gaiola em cima da almofada do desembaçador e aperta a cabeça ou o flange superior, ao instalar as almofadas do desembaçador de uma peça.

    The picture shows the basket cage for demister pad installation.

    Demister pad-cesta gaiola instalação

  • Anéis Expansão

    Anéis de expansão podem ser usados para um anel de suporte ou um anel de retenção quando a soldagem ao casco é um problema.

    The picture shows the expansion ring for demister pad installation.

    Demister pad-expansão anel instalação

    Para a almofada do desembaçador instalada em vasos de pequeno diâmetro com uma parte superior flangeada, a almofada deve ser feita em duas seções para limpar os grampos de barra soldados ao invólucro.

    The picture shows the demister pad installed in small vessels is divided into two sections.

    A almofada do desembaçador em embarcações pequenas é separada em duas seções para limpar os grampos da barra soldados à casca.

    Mantenha pressionado o método com a saída acima do desembaçador

    Se os instaladores devem sair da passagem acima da almofada do desembaçador, instale a fiação do laço da almofada do desembaçador de baixo trabalhando das seções exteriores para o centro. Instale a última seção da parte superior e fixe às seções adjacentes colocando 3 barras de fixação (1/4 "x 1" barra lisa) através da última seção instalada e amarre a fiação ou o J-aparafusamento às seções adjacentes.

    The picture shows the diagram of manway section and hold down bars for demister pad installation.

    Manway seção e mantenha as barras para instalação do desembaçador

Step 1

Passo 3 Instalação

  • One Piece Demister Pads

    Qualquer método de fixação exceto J-parafusos pode ser usado para uma peça desembaçador almofadas. Para novas embarcações, verifique se as paredes da embarcação estão lisas e livres de respingos de solda e outros detritos antes de empurrar a almofada desembaçadora para dentro da embarcação. Tenha em mente que o diâmetro da malha deve exceder ligeiramente o diâmetro do vaso para garantir um ajuste confortável, conforme mostrado à direita.

    The picture shows the installation method of the one piece demister pad.

    Uma peça desembaçador pad instalação método

  • Instalando Multi-Section Demister Pads em embarcações verticais
    • Embarcações com Anéis Suporte Único
      1. Antes de instalar qualquer seção, marque linhas no anel de suporte que indiquem onde cada borda da seção deve ficar. Alinhe as seções de acordo com suas marcas conforme você instala cada seção.
      2. Trabalhe de fora para dentro em cada lado, colocando as seções finais em cima do anel de suporte.
      3. Comprima as seções instaladas às suas medições e mantenha as seções opostas paralelas.
      4. Use uma retenção para prender cada seção depois que ela estiver corretamente no lugar.
      5. Mova-se em direção ao centro enquanto adiciona seções até que apenas uma seção permaneça. Use chapa metálica ou papelão para facilitar a instalação.
      6. Se você estiver instalando por baixo, levante toda a última seção através do espaço vazio entre as seções opostas, posicione-a com cuidado e puxe-a para o lugar.
      7. Se você estiver instalando de cima, basta empurrar a seção no lugar após um alinhamento cuidadoso.
      Three sections of the demister pad are installed on the single support ring.

      Multi-seção desembaçador pad com suporte único anel instalação passo 1

      Five sections of the demister pad are installed on the single support ring.

      Almofada desembaçadora multi-seção com suporte único anel instalação passo 2

      All sections of the demister pad are perfectly installed on the single support ring.

      Multi-seção desembaçador pad com suporte único anel instalação passo 3

    • Embarcações com anéis duplos do apoio
      1. Marque linhas nas grades de suporte que indiquem onde as seções da malha devem ficar. Alinhe as seções de acordo com suas marcas enquanto você trabalha da parede do vaso para dentro, um lado do vaso de cada vez.
      2. Comprima as seções instaladas para ajustar suas medidas e mantenha as seções opostas paralelas. Use C-Clamps ou um equivalente no anel para manter as seções no lugar à medida que avança.
      3. Para instalar a seção, faça um auxílio de instalação simples usando duas peças finas de chapa metálica ou algum material liso, mas forte, que prolongue o comprimento da seção e seja mais alto que a seção.
        Você pode até querer cortar as alças na ajuda. Coloque os auxiliares de instalação em ambos os lados da malha para reduzir o atrito das superfícies da malha. Uma compressão é necessária, então espere resistência enquanto você empurra a seção no lugar. Empurre a seção e puxe os auxílios para fora.
      4. Substitua a seção removível no anel de suporte e feixe (s).
    A section of the demister pad is installed between the center support beam and dual support rings.

    Multi-seção desembaçador pad com suporte duplo anéis instalação passo 1

    Two sections of the demister pad are installed between the center support beam and dual support rings.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 2

    Six sections of the demister pad are installed between the center support beam and dual support rings.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 3

    Seven sections of the demister pad are installed between the center support beam and dual support rings.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 4

    Half of the demister pad sections are perfectly installed firmly in the vessel.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 5

    The first section of the other half of the demister pad is installed between the center support beam and dual support rings.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 6

    Six sections of the other half of the demister pad is installed between the center support beam and dual support rings.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 7

    All sections of the demister pad are perfectly installed in the vessel.

    Almofada desembaçadora multi-seção com suporte duplo anéis instalação passo 8

  • Instalando almofadas desembaçadoras de várias seções em embarcações horizontais
    • Embarcações horizontais com uma almofada desembaçadora vertical
      1. Marque o anel de suporte e as vigas indicando onde cada seção comprimida da malha deve ficar.
      2. Trabalhe da parede do vaso em direção ao centro alinhando cada seção comprimida às marcas do anel e do feixe de suporte.
      3. Para instalar a seção final, faça um auxílio de instalação simples usando duas peças finas de chapa ou algum material liso, mas forte, que prolongue o comprimento da seção. Você pode até querer cortar as alças na ajuda. Coloque os auxiliares de instalação em ambos os lados da malha para reduzir o atrito das superfícies da malha. Um ajuste de compressão é necessário, então espere resistência enquanto você empurra a seção final no lugar. Empurre a seção e puxe os auxílios para fora.
      4. Substitua as seções removíveis no anel de suporte e feixe (s).
      The picture shows the installation procedures of the vertical demister pad in horizontal vessels.

      Procedimentos de instalação de desembaçador vertical em vasos horizontais

      The picture shows the top view of the demister pad final section installation diagram.

      Vista superior do diagrama de instalação da seção final do desembaçador

    • Vasos horizontais com almofadas horizontais do desembaçador
      1. Marque os suportes para indicar a posição de cada seção.
      2. Comece pelas extremidades, certificando-se de que cada seção esteja devidamente alinhada, comprimida e amarrada com segurança. Vá em direção à seção removível, adicionando seções a ambos os lados até que a seção final permaneça.
      3. Para instalar a seção final, faça um auxílio de instalação simples usando duas peças finas de chapa ou algum material liso, mas forte, que prolongue o comprimento da seção. Coloque os auxiliares de instalação em ambos os lados da malha para reduzir o atrito das superfícies da malha. Um ajuste de compressão é necessário, então espere resistência enquanto você empurra a seção final no lugar. Empurre a seção e puxe os auxílios para fora.
      One worker carries one section of the horizontal demister pad and the other work installs another section into the right side of the horizontal vessel.

      Almofada desembaçador horizontal em vasos horizontais instalação passo 1

      A worker installs three sections of the horizontal demister pad into the right side of the horizontal vessel.

      Almofada desembaçadora horizontal em vasos horizontais instalação passo 2

      A worker installs three sections of the horizontal demister pad into the right side and two sections of the horizontal demister pad into the left side of the horizontal vessel.

      Almofada desembaçadora horizontal em vasos horizontais instalação passo 3

      A worker installs all sections of the horizontal demister pad into the horizontal vessel.

      Almofada desembaçador horizontal em vasos horizontais instalação passo 4

Notas finais:

Certifique-se e verifique o seu trabalho quando todos os procedimentos de instalação terminarem.

  1. Verifique se há lacunas entre as seções. Um ajuste de compressão uniforme em todo o desembaçador é importante.
  2. Verifique se seus tie-downs estão seguros e até mesmo um com o outro. Verifique se os anéis e vigas suportam adequadamente o desembaçador.
  3. Se o desembaçador for de dupla densidade, verifique se todas as seções estão instaladas com a orientação correta do fluxo.
  4. Certifique-se de remover todas as ferramentas e materiais de instalação antes do arranque.
A packed tower and we can see the column internals, demister pads and random/structured packing clearly.